It immediately felt good when we got here and we can really say that we feel at home here. Many warned us that we could get homesick, but actually we wonder if we will ever get homesick. Occasionally I have to sit down to realize that we live in Suriname, South America continent ..... It sounds far away but it feels like home.
I do not know whether we ever call the Netherlands home again, the this other life is good for us.
That is not to say that we stay here forever, but we'll see what time brings.
Het voelde meteen goed toen we hier aankwamen en we kunnen ook echt zeggen dat we ons hier thuis voelen. Vele waarschuwde ons dat we heimwee konden krijgen, maar eigenlijk vragen we ons af of we ooit heimwee gaan krijgen. Af en toe moet ik er echt even voor gaan zitten om te beseffen dat we in Suriname wonen, het continent Zuid Amerika..... Het klinkt zover weg, maar het voelt thuis.
Ik weet ook niet of wij Nederland ooit weer thuis gaan noemen, het andere leven bevalt ons wel.
Dat wil ook niet zeggen dat we voor altijd hier blijven, maar we gaan zien wat de tijd ons brengt.
The big advantage of Suriname is that we have left the fast life. That does not mean that people are not busy here and there is totally no stress, but the pressure to perform and the expectations here are just not as high. You can be who you are and become accepted.
In the Netherlands we had the feeling you must meet certain expectations and it's so wonderful that I do not have that feeling here. That is probably more to myself than to another, but it shows how we ourselves grow through Suriname.
Het grote voordeel van Suriname is dat we hier echt uit de sneltrein zijn gestapt. Dat wil niet zeggen dat mensen het hier niet druk hebben en dat er totaal geen stress is, maar de prestatie druk en de verwachtingen zijn hier gewoon niet zo hoog. Je mag zijn wie je bent en dat word geaccepteerd.
In Nederland hadden wij al heel snel het gevoel dat je aan bepaalde verwachtingen moet voldoen en het is zo heerlijk dat ik dat gevoel hier niet hebt. Dat ligt waarschijnlijk meer aan mezelf dan aan een ander, maar dat laat wel zien hoe wijzelf groeien dankzij Suriname.
We are here to support the congregation, but we learn so much here thanks to all brothers and sisters.
We learn here to work on ourselves and be confident.
To be grateful for the smallest things.
To be better teachers.
To really trust in Jehovah.
It is wonderful to have friends of all ages.
It's true unity and brotherhood.
It's really the best life you can have!
It's unbelievable what we have learned over the past seven months and how many new friends we got here. It is sometimes impossible to comprehend that we know people only one day and already feel so familiar, and not 1 time, but again and again.
That can only be in the organization.
We had a nice congregation and here we got back a nice friendly congregation. And it is so nice that we regularly have guests in town!
We zijn hier om de gemeente te ondersteunen, maar wij leren hier zoveel bij dankzij alle broeders en zusters.
Wij leren hier aan onszelf te werken en zelfverzekerder te zijn.
Om dankbaar te zijn voor de kleinste dingen.
Om betere onderwijzers te zijn.
Om echt vertrouwen te hebben op Jehovah.
Dat het heerlijk is om vrienden van alle leeftijden te hebben.
Wat echte eenheid en broederschap is.
Dat het echte het beste leven is dat je kunt hebben!
Het is echt ongelofelijk wat we hebben geleerd de afgelopen 7 maanden en hoeveel nieuwe vrienden we erbij hebben gekregen. Het is soms ook niet te bevatten dat je mensen pas 1 dag kent en het al zo vertrouwd kan voelen, en dat niet 1x, maar steeds opnieuw.
Dat kan toch alleen maar in de organisatie.
We hadden een leuke gemeente maar hebben hier net zo'n leuke gezellige gemeente terug gekregen en het is zo leuk dat we regelmatig gasten hebben in de gemeente!
Even people we met by chance. We had the story already written on the blog of our problems the way from Apoera to Paramaribo, how we met a nice family where we could stay.
Last month, the children were invited there for a party and we had doubts whether we would go because it's...... a 5 hour drive .......
We went and it was so much fun for the kids, so much that we invited again next month, in the school holidays. Luckily we had car trouble ;)
Ook personen die we per toeval hebben ontmoet. We hadden het verhaal al op de blog geschreven van onze problemen onderweg van Apoera terug naar Paramaribo, hoe we een leuk gezin hebben ontmoet waar we mochten overnachten. Vorige maand waren de kinderen daar uitgenodigd voor een kinderfeestje en we hadden nog getwijfeld of we zouden gaan omdat het...... 5 uur rijden is.......
We zijn gegaan en het was zo ontzettend leuk voor de kinderen, zo leuk dat we komende maand daar weer zijn uitgenodigd in de schoolvakantie. Waar pech met de auto al niet goed voor is ;)
Luke and Zoe are very enjoying themselves with all the children. In our congregation we have a lot of children, as well as the children who come alone and all the children of studies here, we have about 40 children. If they get together we have to make sure they do not run ..... help!
But the best friends of Luke and Zoe in the congregation are not children, which again shows that age does not matter.
Luke en Zoe hebben het erg naar hun zin met alle kinderen. In onze gemeente hebben we heel veel kinderen, als ook de kinderen die alleen komen en alle kinderen van studies er zijn, dan komen we over de 40 kinderen. En dan voor elkaar krijgen dat ze niet rennen.....help!
Maar de beste vrienden van Luke en Zoe in de gemeente zijn geen kinderen, dat maar weer zien dat leeftijd niet uitmaakt.
What is also very nice, is that we often have guests in the congregation and also occasionally lodgers.
Last month we had lodgers for a week from the Netherlands, it was still a surprise who it was because we did not know them yet. So nice to meet new people and to make new friends. There also were people we know well and it's nice to see them here on the other side of the world again.
Wat ook erg leuk is, is dat we regelmatig gasten hebben in de gemeente dus ook af en toe logees.
Afgelopen maand hadden we logees voor een week uit Nederland, het was nog een verrassing wie dat waren want we kenden ze nog niet. Zo leuk om nieuwe mensen te leren kennen! We maken zo regelmatig nieuwe vrienden. Ook waren er mensen die we wel kennen en het is leuk om ze hier aan de andere kant van de wereld weer te zien.
Also, we had this week guests in the congregation that came to see if it's possible to serve here in Suriname. Cute happy people, we had a very nice musical evening with them.
They were here for a week and go for the next four weeks to Paramaribo.
But maybe we see them in a short time back here in Nickerie.
Ook hadden we deze week gasten in de gemeente die kwamen kijken of ze hier in Suriname komen dienen. Leuke vrolijke mensen waar we een hele gezellige muzikale avond mee hebben gehad.
Ze waren hier voor een week en gaan de komende 4 weken naar Paramaribo.
Maar wie weet zien we ze binnen een niet al te lange tijd weer terug hier in Nickerie.
And then we got an unexpected phone call. There was a Dutch couple in Nickerie and asked if they could visit us. They were going to Bigi Pan, but the weather was so bad, so they came here to visit. Actually the plan was to drive back that day to Paramaribo, but we love it so much that they stay the night! We had an enjoyable evening and got new friends! The children really enjoying all visits.
En toen kregen we een onverwachts telefoontje. Er was een Nederlands stel in Nickerie en die vroegen of ze even langs mochten komen. Ze zouden hier naar Bigi Pan gaan, maar het was zo slecht weer, dus zijn ze hier op bezoek gekomen. Eigenlijk zouden ze die dag terug rijden naar Paramaribo, maar we vinden het zo leuk dat ze zijn blijven overnachten! We hebben een gezellige avond gehad en nieuwe vrienden gekregen! De kinderen genieten ook echt van alle bezoek.
Reacties
Een reactie posten