Doorgaan naar hoofdcontent

Circuit Assembly


It where two busy weeks with the circuit assembly and the week after, the circuit overseer, but we enjoyed these weeks.

Friday was of course the cleaning and everything was arranged for the circuit assembly.
Cleaning can be very fun if you do this with all your friends.
Also, many chairs had to be rented for all the people who would come.
Luke was allowed to stick the new theme for the "Keep Your Love for Jehovah" circuit assembly.

Het waren twee drukke weken met de kring en de week erna de kringopziener, maar we hebben genoten van deze weken.

Vrijdag was natuurlijk de schoonmaak en werd alles geregeld voor de kringvergadering.
Het schoonmaken kan heel gezellig zijn als je dit met zijn alle doet. 
Ook moesten er weer veel stoelen gehuurd worden voor alle personen die zouden komen.
Luke mocht helpen met de nieuwe thema plakken voor de kringvergadering " Behoud je liefde voor Jehovah"

     

Always nice to cuddle with the babies!

Altijd gezellig dat knuffelen met de baby's!


Saturday's we had the annual pioneer meeting.
The youngest pioneer is 15 and the oldest 82 years old.
For 3 years ago we were still with 15 pioneers and now we were with 34!
It is very encouraging to see how the work is growing here.

Zaterdag's hadden we de jaarlijkse pioniersvergadering.
De jongste pionier is 15 en de oudste 82 jaar oud.
3 jaar gelden waren we nog met 15 pioniers en nu waren we met 34!
Het is erg aanmoedigend te zien hoe het werk hier groeit.



Sunday was the circuit assembly with a nice program and again a lot of people.
Nice that we also had guests all the way from the other side of Suriname.
The circuit assembly's were close together so we have to wait for the next big meeting, which will be the conference in September.
But we ended up having a dinner and a swim in the pool to cool down.
Because you'll be sweating after a day's circuit assembly and cleaning afterwards.

Zondag was de kringvergadering met een mooi programma en weer veel aanwezige.
Leuk dat we ook gasten hadden helemaal van de andere kant van Suriname
De kring vergaderingen waren dicht op elkaar dus we moeten nu wel even wachten tot de eerst volgende grote vergadering, dit zal zijn met het congres in september.
Maar we hebben gezellig afgesloten met een etentje en een duik in het zwembad om af te koelen.
Want je gaat wel zweten na een dag kring en schoonmaak achteraf.
               





The week after we had a pioneer meeting again because the circuit overseer was there, so we have enough spiritual energie. But in our congregation we also had many pioneers and auxiliary pioniers that week. 
De week erna hadden we weer pioniersvergadering omdat de kringopziener er was, dus we kunnen er weer flink tegenaan. Maar ook in onze gemeente waren we met veel pioniers op de vergadering.



Reacties

Populaire posts van deze blog

Road to Apoera

We wisten dat de weg naar apoera een avontuur zou gaan worden, maar wat voor een avontuur het geworden is dat was zelfs voor ons nog een verrassing. We knew that the road to Apoera was going to be an adventure, but it was an adventure that even surprised us. Je kunt apoera bereiken met de boot vanuit Nickerie waar wij wonen of met de auto vanuit Paramaribo. De route met de auto is een route van ongeveer 8 uur over een bouxiet weg dwars door de jungle van Suriname, dat is een weg die je ooit gereden moet hebben, dus wij gaan over de weg. Er gaan verschillende verhalen de ronde of je deze weg nu wel of niet moet rijden, en wel of niet alleen. Onze informatie komt van iemand uit apoera dus voor ons het meest betrouwbaar. Wel goed voorbereiden, maar de weg is goed te doen is ons verteld. We dachten, we nemen het zekere voor het onzekere, dus de auto volgepakt met nood pakket, voor wat er eventueel zou kunnen gebeuren. Want ja er zijn stukken bij waar je geen telefoo

Apoera - Blanche Marie

Na een lange reis waren we blij in apoera te zijn aangekomen. We mochten de komende week bij Romano en Trifosa logeren. Ze hebben een leuk gezellig huis boven de koninkrijk zaal. We hebben genoten van Romano's kookkunsten en de heerlijk warme douche, want die hebben wij niet. We waren hier ook met oudjaar en we zijn ons kapot geschrokken van het vuurwerk, het leken wel bommen die afgingen en dat is niet overdreven. Dat soort vuurwerk is echt illegaal in Nederland. Dat was echt een nieuwe beleving. Zoë raakte er zelfs door in paniek en Luke...... Ik zei altijd, als Luke slaapt kun je een bom laten vallen. Nou dat is zeker waar 😂 After a long journey we were glad to have arrived in Apoera. We were staying the week at Romano Trifosa. They have a nice cozy house above the kingdom hall. We enjoyed Romano's cooking and the delicious hot shower, because we do not have one. We were here New Year's Eve and we are devastated shocked by the fireworks, it seemed like bombs

Bakaaboto

It's vacation for the childeren and that means that we are in the city (paramaribo) Het is vakantie voor de kinderen dus dat  wil zeggen dat we weer naar de stad (paramaribo) zijn.  The first day there was a circuit assembly. It was nice to meet old friends that we got to know two years ago, to see new friends and to meet new people. De eerste dag hier was er kringvergadering. Erg leuk om oude vrienden te zien die we twee jaar geleden hier hebben leren kennen, nieuwe vrienden te zien en nieuwe mensen te ontmoeten . We are staying whit friends and they arrange to go somewhere. The water there was too high, so they arrange that we are going to bakkaboto's. We are staying near lelydorp, so we have to drive for 2,5 hour's and that means to get up early. Degene waarbij we logeren hadden iets geregeld om naartoe te gaan. Het water bleek te hoog te zijn dus hebben ze op het laatste geregeld dat we naar bakkaboto gaan. We verblij