Het begon vrijdag eigenlijk al met de grote schoonmaak van de zaal en de gehuurde stoelen.
Het was lange dag, eerst hadden we studies, toen wilde ik natuurlijk weer te veel lekkers maken voor de kring, gelukkig hebben de kinderen geholpen, en na niet gerust te kunnen hebben was het tijd voor de schoonmaak. Pfff ik heb dat middag slaapje echt nodig .......Dan maar op tijd naar bed om de volgende dag fris en fruitig te zijn.
Friday actually started with the cleaning of the kingdom hall and rented chairs.
It was a long day, first we had studies, then of course i wanted to make a lot of goodies for the circuit assembly, i was happy that the children wanted to help, and after they that it was time for cleaning. I really need that nap in the afternoon ....... now i have to go early to bed for the next day.
We hoeven zaterdag niet zo vroeg op als in Nederland met de kring, want de kring is in onze eigen zaal. We waren wel benieuwd naar de kring juist omdat het in onze eigen zaal werd gehouden, maar het voelde wel echt als een kring vergadering. We hadden dienstverleners, afdeling schoonmaak, ehbo, etc. Omdat het een kleine kring is heeft een groot deel een aandeel aan de kring.
Op deze kring zitten 4 gemeentes uit de omgeving, namelijk Coronie, Wageningen, Henar en Nieuw Nickerie. Het leuke is dat je ook iedereen kent op zo'n kleine kring.
On Saturday we don't have to go as early as in the Netherlands to the circuit because the circuit assembly is in our own kingdom hall. We were curious about the circuit because it was held in our own kingdom hall, but it felt really like a circuit assembly. We had service, cleaning department, first aid, etc. Because it is a small circuit, a large part share in the circuit.
On this circuit are four towns in the area, namely Coronie, Wageningen, Henar and Nieuw Nickerie. The nice thing is that you know everyone on such a small circuit.
De stoelen die waren gehuurd voor de extra aanwezige bleek al snel niet genoeg, dus op de ochtend van de kring werden er nog extra stoelen gehuurd en gebracht om ervoor te zorgen dat iedereen een plaats had om van het programma te genieten. Ook buiten de zaal werden stoelen geplaatst omdat deze niet meer in de zaal geplaatst konden worden. Elk jaar word het drukker en de zaal word al te klein voor alle aanwezige.
The chairs that were rented for the extra people quickly proved not enough, so on the morning of circuit were hired extra chairs and taken to ensure everyone had a place to enjoy the program. Outside the hall chairs were placed because they could not be placed in the kingdom hall. Each year become busier and the kingdom hall become too small for all present.
De hele ochtend had het geregend en omdat de zaal een golfplaten dak heeft hoor je niks meer met een tropische bui, gelukkig dat met de eerste lezing het ophield met regenen.
Remko had ook een lezing, een deel van het symposium en wij zijn trots op hem, hij heeft het goed gedaan. Ook zijn we gevraagd voor een interview, een voorrecht, maar we zijn altijd weer blij als het achter de rug is. Het zorgt toch voor een hoop zenuwen, al was het hier wel makkelijker omdat het wat kleiner is. Het aantal aanwezige was 248 en 4 dopelingen en de doop was hier in het openbare zwembad.
All morning it had rained and because the kingdom hall has a corrugated roof, you hear nothing with a tropical rain shower, we where happy that at the first reading it stopped raining.
Remko also had a lecture, a part of the symposium, and we are proud of him, he has done well. We where also asked for an interview, a privilege, but we are always happy when it is over.... It still provides a lot of nerves, although it was easier here because it is smaller. The number present was 248 and 4 baptisms and the baptism was here at the public pool.
Reacties
Een reactie posten